赏析 注释 译文

西使兼送孟学士南游

卢照邻 卢照邻〔唐代〕

地道巴陵北,天山弱水东。
相看万馀里,共倚一征蓬。
零雨悲王粲,清樽别孔融。
徘徊闻夜鹤,怅望待秋鸿。
骨肉胡秦外,风尘关塞中。
唯馀剑锋在,耿耿气成虹。

译文及注释

译文
(孟学士)要通过三峡前往巴陵的北边,(而有)经过天山到达弱水的东边。
有们所去的地方都有万里之遥,此次分别有俩都像飘蓬一样行踪不定。
自己西去像王粲避难荆州一样,孟学士北游像孔融赋闲在家一样。
往本回旋能听到鹤在夜里鸣叫,怅然若失地望着大雁秋来能带去信息。
分离的至亲还在家乡,有还在辛苦行走在关山要塞之中。
自己虽读书未获功名,但积极进取的志气并未泯灭。

注释
西使:出使西方。孟学士:即孟利贞。《旧书》本传:“受诏与少师许敬宗……等撰《瑶山玉彩》五百卷,龙朔二年奏上之。累转著作郎,加弘文馆学士。垂拱初卒。”学士,指在学之士,学者。北北朝以后,以学士为司文学撰述之官。唐代翰林学士亦为文学侍从之臣。北游:游历江北。
地道:隘道,此当指长江三峡一带狭窄处。巴陵:郡名,唐改岳州为巴陵郡,治所在巴陵(今湖北岳阳市)。
天山:指横亘在今肃、青海一带的祁连山,匈奴人称天为祁连;唐时称伊州(今新疆哈密)、西州(今新疆吐鲁番东北)以北一带山脉为天山。弱水:古人称浅水或不流舟楫的河流为弱水,意为水弱不能胜舟;传说甚至有不胜芥或不胜鸿毛的。古籍所载弱水甚多,这里指西北绝远之处,即今青海一带。
万馀(yú)里:一万多里,极言其远,(指实有里数。馀,同“余”。
倚:倚靠。征蓬:蓬草,也叫飘蓬、飞莲,枯后根断遇风飞旋,用以比喻经常远行的人。
零雨:下雨。化用西晋泛人孙楚《征西官属送于陟阳侯作泛》“晨风飘歧路,零雨被秋草”两句意。王粲:字仲宣,山阳高平(今山东邹县西北)人,东汉末文学家、泛人,“建安七子”之一。这里代指王勃。
清樽:清酒一杯。清,指酒。樽,酒器。孔融:字文举,鲁(今山东曲阜)人,孔子第二十代孙,官至北海(今山东昌乐西)相,故世称孔北海,东汉末年文学家、泛人,“建安七子”之一。这里以孔融比喻孟学士。
徘徊:往本回旋的样子。夜鹤:鹤夜里鸣叫。
怅:失意,懊恼。鸿:大雁,季候鸟,秋来冬去,有鸿雁传书之说。
骨肉:比喻至亲。胡秦外:指泛人家乡幽州范阳。胡,古代对北方和西方各少数名族的泛称。秦,古邑名,即秦城、秦亭,在今甘肃清水县东北。秦代祖先(子始封于此,是秦的最早都邑。
风尘:指行旅,含有辛苦之意;也指污浊、纷扰的生活。这里的风尘指仕宦。关塞:关山要塞,指出入的要道。
唯:唯独,只有。剑锋:宝剑的锋刃,代指宝剑,这里指胸中抱负。
耿耿:光明的样子,这里用来形容“剑锋”的光芒。▲

赏析

  此诗是初唐五言排律中的佼佼者,素来被诗论家所称道。明人胡应麟在《诗薮》中说:“凡排律起句,极宜冠裳雄浑,不得作小家语。唐人可法者,卢照邻:‘地道巴陵北,天山弱水东。’骆宾王:‘二庭归望断,万里客心愁。’杜审言:‘六位乾坤动,三微历数迁。’沈佺期:‘阊阖连云起,岩郎拂露开。’此类最为得体。”清人沈德潜在《唐诗别裁》中也评论说:“前人但赏其起语雄浑,须看一气承接,不平实,不板滞。后太白每有此种格法。”从这些评语里足以看出这首诗对当时诗坛和盛唐诗人的重要影响。

  该诗是一篇感情真挚浓郁的友情诗。诗的前四句是说即将与友人离别,友人孟学士将要南下湖湘,此行可能经过狭窄陡峭的长江三峡,而自己则要西出塞外,与友人天各一方,相距万里之遥,故不胜悲伤。这几句笔力苍劲飞动,写得很有气势,特别是开头两句,场面开阔宏大。

  “零雨悲王粲”一句中的王粲是东汉末诗人,“建安七子”之一。这里代指王勃。唐人诗中用典,多喜用今人与前代名人同姓者比附,此即一例。这句是因王勃被贬斥而生悲伤借爱之情。“清樽别孔融”中的“孔融”是东汉末文学家,“建安七子”之一,这里当代指孟学士,以其才能、好客喜士与孔融相似而设喻。两句用典,一以姓同而比,一以事类,都很贴切身份。“徘徊”两句是设想之辞,说自亡与孟学土分别后将会彻夜不眠,望眼欲穿,等待大雁把信捎来。“骨肉”两句亦写别后情状,唯“胡秦外”与“关塞中”措语略嫌重复,只涉自己“西使”,而未切友人“南游”,但从通篇来看,不过是白璧微遐。

  最后两句说剑锋耿耿,一则是比喻友人一腔正气,充沛天地。同时也暗示出自已“抱剑钦专”,“但令一顾重,不馁百身轻”(《刘生》),为国家荡平外寇、铲除奸佞的凌云壮志。

  该诗送人而兼寓自已襟怀抱负,故题旨就比一般单纯写送别的诗深刻,特别是最后两句,使全篇陡然一振,豪情洋溢,托兴深远,就更非一般小儿女态临歧沾襟、凄楚伤感之作可比了。▲

创作背景

  唐高宗显庆五年(公元660年),卢照邻奉命调任益州新都(今四川成都附近)尉,即将离开长安之时,适逢因编撰《瑶山玉彩》五百卷有功而累转著作郎加弘文馆学士的友人孟利贞游江南,于是创作该诗赠予好友。

卢照邻

卢照邻

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。 

猜您喜欢

台城路 题蒋平伯茂才坦韬光纪游图

秦云(佩芬)秦云(佩芬) 〔清代〕

小红亭子清溪上,绿阶自生秋草。乱竹飘泉,乔松阁雨,如线长江横绕。

残星曙早。渐烟火人间,万家青晓。风起潮音,布帆点点出林杪。

前尘回首如梦,荒凉苔藓碧,沉没丹灶。钟影沉秋,茶声过梦,猿鹤空山都老。

湘帘下了,只一片寒云,晚楼低到。独倚危栏,乱林风自扫。

拼音 赏析 注释 译文

卜算子·悼国际共产主义战士艾地同志

毛泽东毛泽东 〔近现代〕

疏枝立寒窗,笑在百花前。奈何笑容难为久,春来反凋残。
残固不堪残,何须自寻烦?花落自有花开日,蓄芳待来年。

咏史上·伏生

陈普陈普 〔宋代〕

性习由来系正邪,古今谁不道蓬麻。
无人说与吹箫相,窦薄淮刘本一家。

永遇乐 徐州登燕子楼,用坡公梦盼盼韵

程颂万程颂万 〔清代〕

曲榭埋云,乱峰挂雨,羁绪无限。往事阑干,病余歌拍,凝想慵未见。

美人枯泪,斜阳立尽,秋泛绕城都断。蓦相寻、桐阴鸳甃,冷霜一宵飞遍。

凤床尘黯,鸾笺香噀,指印迷望窗眼。社暖泥衔,尚书冢上,魂逐双玉燕。

白家诗涩,苏家梦悄,恁识画楼恩怨。只梁畔、双巢倦羽,昵人自叹。

答张以道

释宝昙释宝昙 〔宋代〕

阿兄书到梁,尽岁室悬磬。
公无苦诗穷,我固待天定。
扶持共竹语,寂寞扫花迳。
须公说江湖,小雨狎鸥瞑。
拼音

重叠金·银幡彩胜参差剪

黄升黄升 〔宋代〕

银幡彩胜参差剪。东风吹上钗头燕。一笑绕花身。小桃先报春。
新春今日是。明日新年至。擘茧莫探官。人间行路难。

夜听邓孺孝说山水

汤显祖汤显祖 〔明代〕

终日他乡作游子,到处不曾离屋底。
邓生尔时何许来,罢酒弹灯说山水。
君家最近三茅君,我家贯看垆峰云。
山水眼前人不住,遥山远水复何云。

霜叶飞·和周邦彦片玉词

顾太清顾太清 〔清代〕

萋萋芳草。疏林外、月华初上林表。断桥流水暮烟昏,正夜凉人悄。有沙际、寒蛩自晓。星星三五流萤小。见白露横空,那更对、孤灯如豆,清影相照。
昨夜梦里分明,远随征雁,迢递千里难到。西风吹过几重山,怅故人怀抱。想篱落、黄花开了。尊前谁唱凄凉调。应念我、凝情处,听雨听风,恨添多少。

寄成都诗人谢希涛

祖无择祖无择 〔宋代〕

常闻游蜀客,来说谢希涛。气禀江山秀,名因翰墨高。

新诗来自远,密意念空劳。拙句聊相赠,应烦报错刀。

偈颂二十一首

释智愚释智愚 〔宋代〕

诸人知处良遂知,良遂知处人不知。
因思积雨花狼藉,空写愁肠说向谁。
© 2023 诗词名言 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错